3 січня 1868 року народився Микола Чернявський - український письменник, громадський діяч, один із засновників і голова культурно-просвітницького й політичного товариства "Українська хата".
Брав участь у виданні альманахів "Дубове листя", "З потоку життя", "Перша ластівка". Друкувався в журналах "Літературно-науковий вісник", "Зоря" та інших.
В 1894 році М.Чернявський зробив віршований переклад «Слова о полку Ігоревім» українською мовою, який вважається одним з найкращих.
Фрагмент перекладу "Слова о полку Ігоревім" Миколи Чернявського
Чи годиться починати
Давнім складом повідати
Нам, братове, про пригоди
Князя Ігоря в поході, —
Князя Ігоря й дружини
Святославового сина?
Ліпше так нехай почнеться,
Як тепер у нас ведеться,
А не так, як за Бояна.
Бо Боян, кому як стане
Спів складать, було — співає:
Мислі древом розпускає,
Сірим вовком в полі рище,
А орлом — од хмари вище!
Як, бувало, спогадає
Давні свари, то й пускає
Він на зграю лебедину
В десять соколів дружину.
І яку наздоганяє,
Та лебідонька й співає, —
Про старого Ярослава,
Чи хороброго Мстислава,
Що Редедю вбив касога
На очах у війська його;
Чи Романа прославляє.
Не десяток то пускає
Соколів Боян на зграю, —
Віщі пальці прикладає
Він до струн німого строю,
І немов самі собою,
Струни разом оживали,
Князям славу рокотали.













