Олексій Домнін - перекладач «Слова…»

     Олексій Михайлович  Домнін народився 24 жовтня 1928 року у м. Пензі. Це письменник, журналіст та перекладач. У шестирічному віці він з батьками переїжджає  до м. Пермі, де закінчив школу, а після, у 1951 році - історико-філологічний факультет Пермського державного університету. Темою своєї дипломної роботи він обрав « Слово о полку Ігоревім» - твір над яким він працював до останніх днів свого життя.

Паралельно з навчанням у університеті Домнін починає співпрацювати  з декількома газетами та журналами, але не залишає він і історію. Олексій Михайлович займався не тільки письменницькою та журналістською діяльністю, він читав студентам Пермського  університету факультативний курс, присвячений « Слову о полку Ігоревім».            

   Значущою новизною  відрізняється  його поетичне  перекладання  «Слова…» , частина якого була опублікована  у 1967 році.

   Роботу над перекладанням цього твору Домнін почав ще в університеті. Любов до « Слова…» – це сімейна риса Домніних, тому що ще батько Олексія  Михайло  висунув свою версію авторства пам’ятника давнини.

  Зробити переклад з давньоруського на сучасну мову і донести всю велику красоту і силу дивовижної пам’ятки давнини неможливо: переклад  підрядковий і не в змозі зберегти його поетичну чарівність.

   Домнінська версія  « Слова» складається із шістнадцяти пісень, написаних римованими віршами. За словами Олексія Михайловича, він не намагався суворо  слідкувати за оригіналом, але виявилось, що його переклад є дуже близьким до оригіналу і одержав позитивні оцінки багатьох фахівців.

   У 1968 році Домнін написав повість «Матушка-Русь», присвячену Святославу  Ольговичу Рильському, на його думку, можливому автору «Слова». Критики зустріли цей твір тепло і констатували, що він написаний живою та яскравою поетичною мовою, насичений пісенно-билинними мотивами і філософськими  ліричними відступами.

     Літературознавець, кандидат філологічних наук Б.М. Двінянинов казав: «Олексій Домнін тут має, мабуть, тільки одного суперника (точніше кажучи, спільника) – Миколу Заболоцького! Тільки із загостреного почуття відповідальності перед « Словом…» Домнін назвав свою працю

поетичним перекладом. Взагалі – це поетичний переклад, повний зачарування !»(це лист Двінянинова  Святославу Воїнову від 17 грудня 1982 року).

   Помер Олексій Михайлович у віці 54 років, 12 липня 1982 року,  у Пермі.

 

  

Ольга Обіденна

молодший науковий співробітник відділу давньоруської літератури.

Новгород-Сіверський Історико-культурний музей-заповідник "Слово о полку Игоревім"

 Матеріали сайту захищені авторськими правами законодавства України,